Candour [ˈkændər] 坦率,直率,真诚。例句:I appreciate your candour in expressing your opinion.(我欣赏你坦率表达自己的观点。)
Candour来自原始印欧语词根*kand-,其本义是"to shine.",照亮。*kand-这个词根体现在性格上,就是candor坦率,体现在裁决上,就是candid公正的,体现在选举上,就是candidate候选人(在所代表政党中发光发热的人),在科学术语中,就是candela(坎德拉),发光强度的单位,体现在日常生活中,就是chandler(船用补给品及设备经销商;日常用品经销商,这些人在船只补给和日常生活中就是一盏盏温暖的灯)。
招聘中的谎言
HIRING PROCESSES can be thought of as a battle between candour and dishonesty. You might imagine this is a simple fight between truth-seeking firms and self-promoting candidates, and to a certain extent it is. But companies themselves are prone to bend reality out of shape in ways that are self-defeating.
招聘过程可以被认为是坦诚和不诚实的较量。你可能会简单认为这是寻求真相的公司和自我推销的候选人之间的斗争,在一定程度上的确如此。但公司很容易以弄巧成拙的方式扭曲现实。
附录:(单词都有链接,可以点击查看详情)
*kand-
also *kend-, Proto-Indo-European root meaning “to shine.”
It forms all or part of: candela; candelabrum; candescent; candid; candidate; candle; candor; chandelier; chandler; frankincense; incandescence; incandescent; incendiary; incense (n.) “substance producing a sweet smell when burned;” incense (v.1) “to provoke, anger.”
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit cand- “to give light, shine,” candra- “shining, glowing, moon;” Greek kandaros “coal;” Latin candere “to shine;” Welsh cann “white,” Middle Irish condud “fuel.”
🌟 从“Candour”到“Candidate”:一个词根的闪耀之旅 🌟
你知道吗?“Candour”(坦率)、“Candid”(公正的)、“Candidate”(候选人)这些看似不相关的词,其实都来自同一个词根 *kand-,意为“发光”。✨
招聘过程也是一场坦诚与不诚实的较量,公司和候选人都在“发光”与“伪装”之间寻找平衡。💡
快来探索这些词的背后故事,感受语言的光芒!🔍
#词汇 #词源 #语言学习 #招聘 #坦诚 #发光